Mateus 6




Mateus 6 – O Sermão da Montanha (Continuação)

A. Fazer o bem para agradar a Deus.

1. (1) Advertência de Jesus contra fazer o bem para ser visto pelos outros.

“Tenham o cuidado de não praticar suas ‘obras de justiça’ diante dos outros para serem vistos por eles. Se fizerem isso, vocês não terão nenhuma recompensa do Pai celestial.”

a. Tenham o cuidado de não praticar suas ‘obras de justiça’ diante dos outros: obras de justiça é, na verdade, a palavra justiça. Jesus nos diz para não fazermos coisas justas por causa da exibição ou da imagem (para serem vistos por eles).

i. Jesus acabou de mostrar claramente o padrão de justiça de Deus; talvez Ele tenha antecipado o pensamento: “Será que todo mundo não ficaria impressionado se eu fosse assim?” Portanto, aqui Jesus abordou o perigo de cultivar uma imagem de justiça. É quase impossível fazer coisas espirituais na frente dos outros sem pensar na opinião que eles têm de nós enquanto fazemos essas coisas, e como eles estão pensando melhor ou pior de nós quando fazemos o que fazemos.

ii. Isso não contradiz Sua ordem anterior: “Assim brilhe a luz de vocês diante dos homens” (Mateus 5:16). Embora os cristãos devam ser vistos fazendo boas obras, eles não devem fazer boas obras simplesmente para serem vistos.

b. Se fizerem isso, vocês não terão nenhuma recompensa do Pai celestial: A ideia é que, quando praticamos atos justos para chamar a atenção e aplaudir os homens, a atenção e o aplauso deles são a nossa recompensa. É muito melhor receber uma recompensa do Pai celestial.

i. Há quem diga: “Tudo o que é importante é a prática do ato. A maneira como eu faço é muito menos importante do que o ato”. É verdade que, em alguns casos, seria melhor fazer a coisa certa da maneira errada ou com o motivo errado do que fazer a coisa errada, mas o argumento de Jesus é claro: Deus se importa com a maneira como fazemos nossas boas obras e com o motivo pelo qual as fazemos.

ii. Assim, Jesus começa a tratar de três disciplinas espirituais: doação, oração e jejum. “Esses três eram (e são) os requisitos práticos mais proeminentes para a piedade pessoal na corrente principal do judaísmo… Essas mesmas três atividades, juntamente com os requisitos especificamente islâmicos do Hajj e da recitação do credo, também constituem os Cinco Pilares do Islã.” (França)

2. (2-4) Exemplos do tipo errado de doação e do tipo certo de doação.

“Portanto, quando você der esmola, não anuncie isso com trombetas, como fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, a fim de serem honrados pelos outros. Eu lhes garanto que eles já receberam sua plena recompensa. Mas quando você der esmola, que a sua mão esquerda não saiba o que está fazendo a direita, de forma que você preste a sua ajuda em segredo. E seu Pai, que vê o que é feito em segredo, o recompensará.”

a. Quando você der esmola, não anuncie isso com trombetas: Na época de Jesus, alguns tinham o costume de chamar a atenção para suas doações para que fossem conhecidos como generosos. Hoje, as pessoas não anunciam com trombetas para projetar a imagem de generosidade, mas ainda sabem como chamar a atenção para suas doações.

i. Não há bons exemplos na literatura antiga de pessoas que realmente anunciam suas doações com o som de uma trombeta. Talvez o que Jesus tinha em mente eram as ofertas dadas durante as festas, que eram sinalizadas pelo toque de uma trombeta. “Essas ocasiões proporcionavam oportunidades de ouro para a ostentação.” (Carson)

ii. No entanto, a ideia de dar esmola – dar esmolas e caridade – estava profundamente estabelecida na mente judaica. “Dar esmolas e ser justo eram uma e a mesma coisa. Dar esmolas era ganhar mérito aos olhos de Deus, e era até mesmo ganhar expiação e perdão por pecados passados.” (Barclay)

b. Como fazem os hipócritas: Esses artistas são corretamente chamados de hipócritas, porque são atores, representando o papel de pessoas piedosas e santas quando não o são. Não é ter um padrão que faz de alguém um hipócrita; é afirmar falsamente que vive de acordo com esse padrão quando de fato não o faz, ou quando tem um padrão duplo que faz de alguém um hipócrita.

i. “No grego antigo, um hipócrita (‘hypocrite), era um ator, mas no primeiro século o termo passou a ser usado para aqueles que representam papéis e veem o mundo como seu palco.” (Carson)

ii. “Ainda existem atores religiosos, e eles atraem boas casas.” (Bruce)

iii. “Oh, vamos preferir procurar ser bons a parecer que somos”. (Trapp)

c. Eu lhes garanto que eles já receberam sua plena recompensa: Jesus diz àquele que dá para poder ouvir os aplausos dos outros que ele deve aproveitar os aplausos, porque essa será toda a recompensa que ele receberá. Não haverá recompensa no céu para aquele que fez isso por causa de uma recompensa terrena.

i. É tudo o que eles receberão. “Seria melhor traduzir: ‘Eles receberam o pagamento integral’. A palavra usada no grego é o verbo apechein, que era a palavra técnica de negócios e comercial para receber o pagamento integral.” (Barclay)

d. Que a sua mão esquerda não saiba o que está fazendo a direita: Em vez disso, nossa doação deve ser – se possível – escondida até de nós mesmos. Embora não possamos realmente ignorar nossas próprias doações, podemos nos negar a qualquer autocongratulação indulgente.

i. “Mantenha a coisa tão secreta que até você mesmo dificilmente saberá que está fazendo algo digno de louvor. Deixe que Deus esteja presente e você terá público suficiente.” (Spurgeon)

e. De forma que você preste a sua ajuda em segredo: Se alguém descobrir que demos algo, perderemos automaticamente nossa recompensa? A questão é realmente uma questão de motivo. Se dermos para nossa própria glória, não importa se ninguém descobrir e ainda assim não teremos nenhuma recompensa de Deus. Mas se dermos para a glória de Deus, não importa quem descubra, pois sua recompensa permanecerá porque você deu pelo motivo certo.

f. E seu Pai, que vê o que é feito em segredo, o recompensará: Jesus ressaltou o grande valor de fazer boas ações para a glória de Deus. É muito melhor receber nosso retorno de Deus, que recompensa de forma muito mais generosa e aberta do que os homens.

i. Deus vê em segredo. “Devemos sempre nos lembrar de que os olhos do Senhor estão sobre nós e que Ele vê não apenas o ato, mas também todos os motivos que levaram a ele.” (Clarke)

ii. Não devemos perder a força da promessa – essas coisas feitas da maneira correta certamente serão recompensadas. Podemos ter certeza disso, mesmo que não pareça.

3. (5-6) Exemplos do tipo errado de oração e do tipo certo de oração.

“E quando vocês orarem, não sejam como os hipócritas. Eles gostam de ficar orando em pé nas sinagogas e nas esquinas, a fim de serem vistos pelos outros. Eu lhes asseguro que eles já receberam sua plena recompensa. Mas quando você orar, vá para seu quarto, feche a porta e ore a seu Pai, que está em secreto. Então seu Pai, que vê em secreto, o recompensará.”

a. E quando vocês orarem, não sejam como os hipócritas: Jesus presumiu que Seus discípulos dariam, por isso lhes disse a maneira correta de dar (Mateus 6:1-4). Ele também presumiu que Seus discípulos iriam orar, e era importante que eles não orassem da mesma forma que os hipócritas.

i. “Na casa de Deus não há crianças mudas; o menor que tem pode pedir-lhe uma bênção. Nem todos são dotados da mesma forma, mas todo homem piedoso ora a ti, diz Davi, Salmo 32:6.” (Trapp)

b. Eles gostam de ficar orando em pé nas sinagogas e nas esquinas: Havia dois lugares principais onde um judeu nos dias de Jesus poderia orar de maneira hipócrita. Eles podiam orar na sinagoga, no momento da oração pública, ou na rua, nos horários determinados para a oração (9h, meio-dia e 15h).

i. “Na adoração na sinagoga, alguém da congregação poderia ser convidado a orar publicamente, em pé, em frente à arca.” (Carson)

ii. “A oração normalmente não era praticada nas esquinas das ruas, mas… quem observava estritamente a hora da oração da tarde podia deliberadamente cronometrar seus movimentos para levá-lo ao local mais público no momento apropriado.” (France)

c. A fim de serem vistos pelos outros: Esses hipócritas oravam não para serem ouvidos por Deus, mas para serem vistos pelos outros. Essa é uma falha comum na oração pública de hoje, quando as pessoas oram para impressionar ou ensinar os outros em vez de derramar genuinamente seus corações diante de Deus.

i. Essas orações são um insulto a Deus. Quando proferimos palavras para Deus enquanto estamos realmente tentando impressionar os outros, usamos Deus meramente como uma ferramenta para impressionar os outros.

d. Eles já receberam sua plena recompensa: Mais uma vez, aqueles que oram para serem vistos pelos outros já receberam sua plena recompensa e devem desfrutá-la plenamente, porque isso é tudo o que receberão. Não há recompensa no céu para essas orações.

e. Mas quando você orar, vá para seu quarto: Em vez disso, devemos nos encontrar com Deus em nosso quarto (ou “armário”). A ideia é de um lugar privado onde não podemos impressionar ninguém, exceto Deus.

i. A palavra grega antiga específica “quarto” era usada para designar um depósito onde se guardavam tesouros. Isso nos lembra que há tesouros esperando por nós em nosso armário de oração.

ii. Jesus certamente não proibiu a oração pública, mas nossas orações devem ser sempre dirigidas a Deus e não ao homem.

4. (7-8) A maneira correta de orar.

“E quando orarem, não fiquem sempre repetindo a mesma coisa, como fazem os pagãos. Eles pensam que por muito falarem serão ouvidos. Não sejam iguais a eles, porque o seu Pai sabe do que vocês precisam, antes mesmo de o pedirem.”

a. Quando orarem, não fiquem sempre repetindo a mesma coisa: O tipo certo de oração não é aquele em que alguém fica repetindo a mesma coisa, que é toda e qualquer oração que é, em sua maior parte, palavras e nenhum significado; todos os lábios e nenhuma mente ou coração.

i. “Rabi Levi disse: ‘Quem é longo na oração é ouvido’. Outro ditado diz: ‘Sempre que o justo faz sua oração longa, sua oração é ouvida.’” (Barclay) Uma famosa oração judaica começava assim: “Abençoado, louvado e glorificado, exaltado e honrado, magnificado e louvado seja o nome do Santo.”

ii. Pode-se orar muito, mas para o deus errado. Em 1 Reis 18:26, os profetas de Baal clamaram: “Ó Baal, responde-nos” durante metade do dia. Em Atos 19:34, uma multidão em Éfeso gritou: “Grande é Ártemis dos efésios” por duas horas. O verdadeiro Deus não se impressiona com a extensão ou a eloquência de nossas orações, mas com o coração. “A oração exige mais do coração do que da língua. A eloquência da oração consiste na fervorosidade do desejo e na simplicidade da fé.” (Clarke)

iii. Quando tentamos impressionar Deus (ou pior, outras pessoas) com nossas muitas palavras, negamos que Deus é um Pai amoroso e santo. Em vez disso, devemos seguir o conselho de Eclesiastes 5:2: “Deus está nos céus, e você está na terra, por isso, fale pouco.”

iv. “As orações dos cristãos são medidas pelo peso, e não pelo comprimento. Muitas das orações mais importantes têm sido tão curtas quanto fortes.” (Spurgeon)

v. A versão da bíblia NVI traduz a frase repetindo a mesma coisa como “continuar tagarelando”. Esse pode ser um sentido preciso da antiga palavra grega battalogeo, que pode ser uma palavra que soa como “tagarelar” e tem o sentido de “blá-blá-blá”.

b. O seu Pai sabe do que vocês precisam, antes mesmo de o pedirem: Não oramos para contar a Deus coisas que Ele não sabia antes de nós Lhe contarmos. Oramos para comungar e apelar a um Deus amoroso que quer que levemos todas as nossas necessidades e preocupações ao Seu trono.

i. “A oração não se destina a informar a Deus, mas a dar ao homem uma visão de sua miséria; a humilhar seu coração, a excitar seu desejo, a inflamar sua fé, a animar sua esperança, a elevar sua alma da terra ao céu e a colocá-lo em mente que LÁ está seu Pai, seu país e sua herança.” (Clarke)

ii. Nos versículos seguintes, Jesus começará uma explicação memorável sobre a maneira correta de orar com as palavras: “Vocês, orem assim”. Jesus então deu a Seus discípulos um modelo de oração, oração marcada por um relacionamento próximo, reverência, submissão, confiança e dependência. Como Lucas 11:2-4 apresenta praticamente o mesmo material, é razoável acreditar que essa não foi a única vez que Jesus ensinou Seus discípulos sobre esse assunto.

iii. “Em contraste com a oração ostensiva ou a oração impensada, Jesus dá aos discípulos um modelo. Mas é apenas um modelo: ‘É assim [não o que] vocês devem orar.’” (Carson)

iv. “Podemos usar o Paternoster, mas não somos obrigados a usá-lo. Ele não deve se tornar um fetiche. Os reformadores não surgem para quebrar velhos grilhões apenas para forjar novos.” (Bruce)

5. (9-13) A oração modelo.

Vocês, orem assim:

“Pai nosso, que estás nos céus!
Santificado seja o teu nome.
Venha o teu Reino;
Seja feita a tua vontade,
Assim na terra como no céu.
Dá-nos hoje o nosso pão de cada dia.
Perdoa as nossas dívidas,
Assim como perdoamos aos nossos devedores.
E não nos deixes cair em tentação,
Mas livra-nos do mal,
Porque teu é o Reino, o poder e a glória para sempre. Amém.

a. Pai nosso, que estás nos céus! O tipo certo de oração se dirige a Deus como um Pai nosso, que está nos céus. Ela reconhece corretamente a quem oramos, com um título privilegiado que demonstra um relacionamento privilegiado. Era muito incomum para os judeus daquela época chamar Deus de “Pai” porque era considerado muito íntimo.

i. É verdade que Deus é o poderoso soberano do universo que criou, governa e julgará todas as coisas – mas Ele também é um Pai para nós.

ii. Ele é nosso Pai, mas Ele é nosso Pai que está nos céus. Quando dizemos “nos céus”, lembramos a santidade e a glória de Deus. Ele é o Pai nosso, mas o Pai nosso que está nos céus.

iii. Essa é uma oração focada na comunidade; Jesus disse “Pai nosso” e não “Meu Pai”. “Toda a oração é social. O pronome singular está ausente. O homem entra na presença do Pai e então ora como um membro da grande família.” (Morgan)

iv. “Não há evidência de que alguém antes de Jesus tenha usado esse termo para se dirigir a Deus.” (Carson)

b. Santificado seja o teu nome. Venha o teu Reino; Seja feita a tua vontade, Assim na terra como no céu: O tipo certo de oração tem uma paixão pela glória e pela agenda de Deus. Seu nome, reino e vontade têm prioridade máxima.

i. Todos querem proteger seu próprio nome e reputação, mas devemos resistir à tendência de nos proteger e promover em primeiro lugar e, em vez disso, colocar o nome, o reino e a vontade de Deus em primeiro lugar.

ii. Jesus queria que orássemos com o desejo de que a vontade de Deus fosse feita… na terra como no céu. No céu, não há desobediência nem obstáculos à vontade de Deus; na Terra, há desobediência e, pelo menos, obstáculos aparentes à Sua vontade. Os cidadãos do reino de Jesus desejarão que Sua vontade seja feita tão livremente na terra como no céu.

iii. “Aquele que nos ensinou essa oração usou-a ele mesmo no sentido mais irrestrito. Quando o suor ensanguentado lhe cobria o rosto, e todo o temor e tremor de um homem angustiado estavam sobre ele, não contestou o decreto do Pai, mas inclinou a cabeça e clamou. ‘Todavia, não seja como eu quero, mas como tu queres.’” (Spurgeon)

iv. Um homem pode dizer: “Seja feita a tua vontade” de diferentes maneiras e modos. Ele pode dizer isso com fatalismo e ressentimento: “Você fará a sua vontade, e não há nada que eu possa fazer a respeito. Sua vontade vence, mas não me agrada” ou ele pode dizer isso com um coração de perfeito amor e confiança: “Faça Sua vontade, porque sei que é a melhor. Mude-me quando eu não entender ou aceitar Sua vontade”.

v. Alguém pode se perguntar, com razão, por que Deus quer que oremos para que Sua vontade seja feita, como se Ele mesmo não fosse capaz de realizá-la. Deus é mais do que capaz de fazer Sua vontade sem nossa oração ou cooperação; no entanto, Ele convida a participação de nossas orações, nosso coração e nossas ações para que seja feita a Sua vontade, assim na terra como no céu.

c. Dá-nos hoje o nosso pão de cada dia. Perdoa as nossas dívidas, Assim como perdoamos aos nossos devedores. E não nos deixes cair em tentação, Mas livra-nos do mal: O tipo certo de oração levará livremente suas próprias necessidades a Deus. Isso incluirá necessidades de provisão diária, perdão e força diante da tentação.

i. Quando Jesus falou de pão, Ele quis dizer pão de verdade, no sentido de provisões diárias. Os primeiros teólogos alegorizaram esse fato, porque não conseguiam imaginar Jesus falando de uma coisa cotidiana como o pão em uma oração tão majestosa como essa. Assim, eles pensavam que o pão se referia à comunhão, a Ceia do Senhor. Alguns pensaram que se referia ao próprio Jesus como o pão da vida. Outros pensaram que ela se refere à Palavra de Deus como o pão nosso de cada dia. Calvino disse corretamente sobre essas interpretações que não conseguem ver o interesse de Deus nas coisas cotidianas: “Isso é extremamente absurdo”. Deus se importa com as coisas cotidianas, e devemos orar por elas.

ii. “A oração é por nossas necessidades, não por nossas ganâncias. É por um dia de cada vez, refletindo o estilo de vida precário de muitos trabalhadores do primeiro século que eram pagos um dia de cada vez e para os quais uma doença de alguns dias poderia significar uma tragédia.” (Carson)

iii. “O pecado é representado aqui sob a noção de uma dívida, e como nossos pecados são muitos, eles são chamados aqui de dívidas. Deus fez o homem para que ele pudesse viver para a Sua glória e deu-lhe uma lei para seguir; e se, quando ele faz qualquer coisa que não tende a glorificar a Deus, ele contrai uma dívida com a Justiça Divina.” (Clarke)

iv. A tentação significa literalmente um teste, nem sempre uma solicitação para fazer o mal. Deus prometeu nos guardar de qualquer coisa que nos leve a fazer o mal. Deus prometeu nos guardar de qualquer teste que seja maior do que podemos suportar (1 Coríntios 10:13).

v. “Deus, embora não ‘tente’ os homens a fazer o mal (Tiago 1:13), permite que seus filhos passem por períodos de provação. Mas os discípulos, cientes de sua fraqueza, não devem desejar tais testes e devem orar para serem poupados da exposição a tais situações em que são vulneráveis.” (France)

vi. “O homem que ora: ‘Não nos deixeis cair em tentação’ e depois cai em tentação é um mentiroso diante de Deus… ‘Não nos deixeis cair em tentação’ é uma profanação vergonhosa quando vem dos lábios de homens que recorrem a lugares de diversão cujo tom moral é ruim.” (Spurgeon)

vii. Se realmente orarmos, não nos deixes cair em tentação, isso será vivido de várias maneiras. Significará:

·Nunca se vangloriar em sua própria força.

·Nunca desejar provações.

·Nunca cair em tentação.

·Nunca induzir outros à tentação.

d. Porque teu é o Reino, o poder e a glória para sempre: O tipo certo de oração louva a Deus e credita a Ele o Reino, o poder e a glória para sempre.

i. Há alguma controvérsia quanto ao fato de essa doxologia estar no manuscrito original que Mateus escreveu ou ter sido acrescentada posteriormente por um escriba. A maioria dos estudiosos bíblicos modernos acredita que essa linha foi um acréscimo posterior.

ii. “Ela é escrita de forma variada em vários MSS e omitida pela maioria dos pais, tanto gregos quanto latinos. Como a doxologia é pelo menos muito antiga, e estava em uso entre os judeus, assim como todas as outras petições dessa excelente oração, ela não deveria, em minha opinião, ser deixada de fora do texto, meramente porque alguns MSS. a omitiram, e ela foi escrita de forma variada em outros.” (Clarke)

6. (14-15) Mais sobre a importância do perdão.

“Pois se perdoarem as ofensas uns dos outros, o Pai celestial também lhes perdoará. Mas se não perdoarem uns aos outros, o Pai celestial não lhes perdoará as ofensas.”

a. Se perdoarem as ofensas uns dos outros, o Pai celestial também lhes perdoará: O perdão é necessário para aqueles que foram perdoados. Não podemos nos dar ao luxo de guardar amargura em relação a outras pessoas.

i. “Quando nossos olhos se abrem para ver a enormidade de nossa ofensa a Deus, as ofensas que os outros nos fizeram parecem, em comparação, extremamente insignificantes. Se, por outro lado, tivermos uma visão exagerada das ofensas dos outros, isso prova que minimizamos as nossas próprias ofensas.” (Stott, citado em Carson)

b. O Pai celestial não lhes perdoará as ofensas: Jesus tem muito mais a dizer sobre o perdão (Mateus 9:2-6, 18:21-35 e Lucas 17:3-4). Aqui, a ênfase está no imperativo do perdão; no fato de que ele não é uma opção.

7. (16-18) A maneira correta de jejuar.

“Quando jejuarem, não mostrem uma aparência triste como os hipócritas, pois eles mudam a aparência do rosto a fim de que os outros vejam que eles estão jejuando. Eu lhes digo verdadeiramente que eles já receberam sua plena recompensa. Ao jejuar, arrume o cabelo e lave o rosto, para que não pareça aos outros que você está jejuando, mas apenas a seu Pai, que vê em secreto. E seu Pai, que vê em secreto, o recompensará.”

a. Quando jejuarem: Jesus se referiu a essas práticas fundamentais da vida espiritual em Seu reino: dar, orar e, agora, jejuar. Claramente, Jesus presumiu que Seus seguidores jejuariam.

i. O Antigo Testamento ordenava o jejum no Dia da Expiação (Levítico 16:29-31, 23:32-37; Números 29:7). Durante o exílio, o povo judeu expandiu a prática do jejum (Zacarias 7:3-5, 8:19).

ii. “Um jejum é chamado pelos gregos de nhstiv, de nh não, e esyein comer; portanto, jejum significa uma abstinência total de comida por um certo tempo. Abster-se de carne e viver de peixe, vegetais etc., não é jejum, ou pode ser considerado um burlesco do jejum. Muitos tentam tomar a verdadeira definição de jejum de Isa 58:3 e dizem que significa jejum do pecado. Isso é um erro; não existe tal termo na Bíblia como jejum do pecado; a própria ideia é ridícula e absurda, como se o pecado fosse parte de nosso alimento diário”. (Clarke)

iii. O jejum é algo bom que foi corrompido pela hipocrisia das pessoas religiosas dos dias de Jesus. Nossa natureza corrupta pode transformar algo bom em algo ruim. Um exemplo moderno de uma coisa boa que se tornou ruim é a maneira de se vestir bem no domingo. Não há nada de errado com isso em si – pode até ser bom como uma expressão de reverência; no entanto, se for usado para competir com os outros ou para chamar a atenção para si mesmo, algo bom se transformou em algo ruim.

iv. “O jejum ocupou um lugar de destaque na devoção sob a Lei, e pode ser praticado de forma mais proveitosa mesmo agora sob o Evangelho. Os puritanos o chamavam de ‘jejum que engorda a alma’, e muitos o encontraram.” (Spurgeon)

b. Quando jejuarem, não mostrem uma aparência triste como os hipócritas: Os escribas e fariseus hipócritas queriam ter certeza de que todos soubessem que eles estavam jejuando, por isso ficavam com uma aparência triste e mudavam a aparência do rosto para que a agonia do jejum ficasse evidente para todos.

i. Os fariseus normalmente jejuavam duas vezes por semana (Lucas 18:12). “Duas vezes por semana na prática farásica comum: Quinta-feira e segunda-feira (subida e descida de Moisés no Sinai).” (Bruce)

ii. Eu lhes digo verdadeiramente que eles já receberam sua plena recompensa: Quando os hipócritas recebem a admiração dos homens por esses esforços “espirituais”, eles recebem toda a recompensa que jamais receberão.

iii. O verdadeiro problema do hipócrita é o interesse próprio. “Em última análise, nossa única razão para agradar os homens ao nosso redor é que podemos ser agradados.” (D. Martin Lloyd-Jones)

c. Ao jejuar, arrume o cabelo e lave o rosto, para que não pareça aos outros que você está jejuando: Em contraste, Jesus nos instruiu a cuidar de nós mesmos como de costume e a fazer do jejum algo secreto diante de Deus.

i. “O óleo não simboliza aqui a alegria extravagante, mas o cuidado normal com o corpo.” (Carson)

B. O lugar das coisas materiais: uma advertência contra a cobiça.

1. (19-21) A escolha entre dois tesouros.

“Não acumulem para vocês tesouros na terra, onde a traça e a ferrugem destroem, e onde os ladrões arrombam e furtam. Mas acumulem para vocês tesouros nos céus, onde a traça e a ferrugem não destroem, e onde os ladrões não arrombam nem furtam. Pois onde estiver o seu tesouro, aí também estará o seu coração.”

a. Não acumulem para vocês tesouros na terra: O grego antigo diz literalmente: “Não acumuleis para vós tesouros na terra.” A ideia é que o tesouro terreno é temporário e se desvanece (onde a traça e a ferrugem destroem, e onde os ladrões arrombam e furtam), mas o tesouro celestial é seguro.

i. A questão não é que os tesouros terrenos sejam intrinsecamente ruins, mas eles também não têm valor definitivo. Se esse for o caso, então é errado o discípulo de Jesus dedicar sua vida a expandir continuamente seus tesouros terrenos.

ii. Acumular para vocês tesouros na terra também é condenar-se a uma vida de frustração e vazio. Com relação às coisas materiais, o segredo da felicidade não é mais, é o contentamento. Em uma pesquisa de 1992, perguntou-se às pessoas quanto dinheiro elas teriam de ganhar para ter “o sonho americano”. Aqueles que ganhavam US$ 25.000 ou menos por ano achavam que precisariam de cerca de US$ 54.000. As pessoas na faixa de renda anual de US$ 100.000 disseram que poderiam comprar o sonho com uma média de US$ 192.000 por ano. Esses números indicam que, em geral, achamos que teríamos que dobrar nossa renda para ter uma vida boa. Mas o apóstolo Paulo tinha a ideia certa em 1 Timóteo 6:6: “De fato, a piedade com contentamento é grande fonte de lucro.”

iii. “O Mestre não diz que é errado possuir um tesouro terreno. Ele diz que é errado guardá-lo para si mesmo. Devemos guardá-lo como mordomos”. (Morgan)

b. Mas acumulem para vocês tesouros nos céus: Em contraste, os tesouros celestiais são eternos e incorruptíveis. Os tesouros nos céus proporcionam prazer agora, no contentamento e na sensação de bem-estar que advém do fato de sermos doadores. Mas seu prazer final vem do outro lado da eternidade.

i. Foi sabiamente observado que um caminhão de mudança cheio de bens nunca segue um carro fúnebre. Tudo o que alguém poderia levar consigo para o mundo do além é deixado para trás. Os faraós do Egito foram enterrados com ouro e tesouros para levar para a vida após a morte, mas deixaram tudo para trás. Além disso, embora o ouro seja uma coisa preciosa na Terra, Deus o usa para pavimentar as ruas do céu.

ii. Certa vez, Jesus contou uma parábola que incomodou algumas pessoas. Em Lucas 16:1-14, Ele falou de um gerente desonesto que estava prestes a ser chamado para prestar contas. Sabendo que seria demitido, ele começou a acertar contas com os devedores de seu patrão em termos favoráveis aos devedores, para que eles o tratassem com bondade quando o patrão o demitisse. O patrão acabou elogiando o gerente por suas táticas astutas (presumivelmente antes de demiti-lo). Esse gerente desonesto era digno de elogios por dois motivos. Primeiro, ele sabia que seria chamado a prestar contas de sua vida e levou isso a sério. Em segundo lugar, ele se aproveitou de sua posição atual para conseguir um futuro confortável – e nós podemos usar nossos recursos materiais agora mesmo para o bem eterno – mesmo que não possamos levá-los conosco.

iii. Nossos tesouros materiais não passarão desta vida para a próxima; mas o bem que foi feito para o reino de Deus por meio do uso de nossos tesouros dura por toda a eternidade, e a obra que Deus realiza em nós por meio da doação fiel durará por toda a eternidade.

c. Pois onde estiver o seu tesouro, aí também estará o seu coração: Jesus chegou à conclusão de que você só pode ter o seu tesouro (e o seu coração) em um lugar; não podemos acumular tesouros na Terra e no céu ao mesmo tempo.

i. “Não é tanto com a riqueza do discípulo que Jesus está preocupado, mas com sua lealdade. Como Mateus 6:24 deixará explícito, o materialismo está em conflito direto com a lealdade a Deus.” (França)

2. (22-23) A escolha entre duas visões.

“Os olhos são a candeia do corpo. Se os seus olhos forem bons, todo o seu corpo será cheio de luz. Mas se os seus olhos forem maus, todo o seu corpo será cheio de trevas. Portanto, se a luz que está dentro de você são trevas, que tremendas trevas são!”

a. Os olhos são a candeia do corpo: Simplesmente, a ideia é que a “luz” entra no corpo por meio do olho. Se nossos olhos fossem cegos, viveríamos em um mundo “escuro”.

b. Se os seus olhos forem bons, todo o seu corpo será cheio de luz: A ideia por trás de ter um bom olho é ser generoso ou ser obstinado. Ambos os princípios se aplicam à atitude do discípulo em relação às coisas materiais.

i. “Parece haver um duplo sentido deliberado aqui, com haplous assumindo não apenas o tema da lealdade indivisa, mas também o do desapego das preocupações materiais e, portanto, da generosidade.” (France)

ii. Ser generoso traz luz à nossa vida. Somos mais felizes e mais satisfeitos quando temos o coração de generosidade de Deus. Mas se não formos generosos, é como se todo o seu corpo será cheio de trevas. Nossos modos egoístas e avarentos lançam trevas sobre tudo o que pensamos ou fazemos.

iii. Ser obstinado traz luz à nossa vida, e também ficamos mais felizes e satisfeitos quando nos concentramos no reino de Deus e em Sua justiça, sabendo que todas as coisas materiais nos serão acrescentadas (Mateus 6:33). Mas quando temos a mente dupla, é como se todo o seu corpo estivesse cheio de trevas. Tentamos viver para dois senhores ao mesmo tempo, e isso coloca uma sombra escura sobre tudo em nossa vida.

c. Cheio de luz… cheio de trevas: Em todo caso, Jesus nos diz que ou nossos olhos estão voltados para as coisas celestiais (e, portanto, cheio de luz) ou estão voltados para as coisas terrenas (e, portanto, cheio de trevas).

i. “Um Olho mau era uma expressão usada entre os antigos judeus para denotar um homem ou disposição invejoso e cobiçoso; um homem que repugnava a prosperidade do próximo, amava seu próprio dinheiro e não fazia nada em termos de caridade por amor a Deus.” (Clarke)

d. Que tremendas trevas são! Com base na analogia do olho, Jesus nos lembra que, se estivermos cegos dos olhos, todo o corpo estará cego. As trevas são então tremendas em todo o nosso corpo. Da mesma forma, nossa atitude em relação ao tesouro material trará grande luz ou grande trevas para nossas vidas.

i. Muitas vezes, um cristão materialista, avarento e egoísta justifica seu pecado dizendo: “É apenas uma área da minha vida”. Mas, assim como a escuridão dos olhos afeta tudo no corpo, uma atitude errada em relação às coisas materiais traz escuridão para todo o nosso ser.

3. (24) A escolha entre dois senhores.

“Ninguém pode servir a dois senhores; pois odiará um e amará o outro, ou se dedicará a um e desprezará o outro. Vocês não podem servir a Deus e ao Dinheiro.”

a. Ninguém pode servir a dois senhores: Ter dois senhores não é como ter dois empregos. Jesus tinha em mente o relacionamento entre senhor e escravo, e nenhum escravo pode servir a dois senhores.

i. Jesus afirma que servir a dois senhores é uma simples impossibilidade. Se você acha que está servindo a dois senhores com sucesso, está enganado. Isso não pode ser feito. Enquanto o antigo Israel lutava contra a idolatria, eles achavam que podiam adorar o Senhor Deus e Baal. Deus os lembrava constantemente de que adorar Baal era abandonar o Senhor Deus. Ser dedicar a um é desprezar o outro.

ii. “Na esfera natural, é impossível para um escravo servir a dois senhores, pois cada um o reivindica como sua propriedade, e o escravo deve responder a uma ou outra reivindicação com total devoção, seja por amor ou por interesse.” (Bruce)

iii. Isso pode ser dito de forma simples: Não sirva ao seu dinheiro. Deixe seu dinheiro servir ao Senhor e ele servirá a você.

b. Vocês não podem servir a Deus e ao Dinheiro: Há diferentes opiniões sobre a origem do termo Dinheiro. Alguns acham que era o nome de um deus pagão. Outros acham que o nome vem “do hebraico aman, confiar, ter fé em; porque os homens estão aptos a confiar nas riquezas”. (Clarke) Seja qual for sua origem, o significado é claro: Dinheiro é materialismo ou “riqueza personificada”. (Bruce)

i. De acordo com a França, a ideia de Dinheiro em si era moralmente neutra. A palavra era usada em alguns textos judaicos antigos que mostravam isso, traduzindo Provérbios 3:9 como: “Honre o Senhor com todos os seus recursos”; e Deuteronômio 6:5 como: “Ame o Senhor, o seu Deus de todo o seu coração.” Portanto, o próprio Dinheiro representa as coisas materiais que possuímos ou desejamos, e essas coisas podem ser usadas para o reino e a glória de Deus ou como ídolos.

ii. Certamente, Jesus está falando sobre o coração aqui. Muitas pessoas diriam que amam a Deus, mas o serviço que prestam ao dinheiro mostra que, de fato, não o amam. Como podemos saber a quem ou ao que estamos servindo? Uma maneira é lembrar-se deste princípio: você se sacrificará pelo seu Deus. Se você se sacrificará pelo dinheiro, mas não se sacrificará por Jesus, não se engane: o dinheiro é o seu Deus.

iii. Devemos nos lembrar de que não precisamos ser ricos para servir a Dinheiro (dinheiro e coisas materiais); os pobres podem ser tão gananciosos e cobiçosos quanto os ricos.

C. O lugar das coisas materiais: ansiedade em relação às coisas materiais.

1. (25) Portanto: pelo fato de o Reino de Deus ser tão superior às buscas terrenas, ele merece nossa atenção.

“Portanto eu lhes digo: ‘Não se preocupem com sua própria vida, quanto ao que comer ou beber; nem com seu próprio corpo, quanto ao que vestir. Não é a vida mais importante que a comida, e o corpo mais importante que a roupa?’”

a. Não se preocupem com sua própria vida: Não devemos nos preocupar com as coisas deste mundo, porque nossa vida é mais do que essas coisas.

i. “Você pode ser tão infiel a Deus pelo cuidado quanto pela cobiça.” (Bruce)

ii. Quanto ao que comer ou beber… quanto ao que vestir: “Essas três questões absorvem toda a atenção daqueles que estão vivendo sem Deus no mundo. O ventre e as costas de um mundano são seu deus composto; e ele os adora na concupiscência da carne, na concupiscência dos olhos e na soberba da vida.” (Clarke)

iii. Talvez Adam Clarke acrescentasse em nossa época: “O que você fará para se entreter”.

b. Não se preocupem: Há uma diferença entre um senso de responsabilidade piedoso e uma preocupação ímpia e sem confiança. No entanto, um senso de preocupação ímpio e sem confiança geralmente se disfarça de responsabilidade.

i. “Não se pode dizer que Jesus Cristo jamais se preocupou com o que deveria comer ou beber; sua comida e sua bebida consistiam em fazer a vontade de seu Pai.” (Spurgeon)

ii. Devemos nos preocupar com as coisas certas; as questões fundamentais da vida – e então deixamos a administração (e a preocupação) com as coisas materiais com nosso Pai celestial.

c. Não é a vida mais importante que a comida: A preocupação de que Jesus falou rebaixa o homem ao nível de um animal que se preocupa apenas com as necessidades físicas. Sua vida é mais do que isso, e você tem assuntos eternos para buscar.

2. (26-30) Exemplo e argumentos contra a preocupação.

“Observem as aves do céu: não semeiam nem colhem nem armazenam em celeiros; contudo, o Pai celestial as alimenta. Não têm vocês muito mais valor do que elas? Quem de vocês, por mais que se preocupe, pode acrescentar uma hora que seja à sua vida? “Por que vocês se preocupam com roupas? Vejam como crescem os lírios do campo. Eles não trabalham nem tecem. Contudo, eu lhes digo que nem Salomão, em todo o seu esplendor, vestiu-se como um deles. Se Deus veste assim a erva do campo, que hoje existe e amanhã é lançada ao fogo, não vestirá muito mais a vocês, homens de pequena fé?”

a. Observem as aves do céu… o Pai celestial as alimenta: Deus sustenta as aves e cuida delas. Portanto, devemos esperar que Deus cuide de nós.

i. No entanto, observe com atenção: os pássaros não se preocupam, mas trabalham. Os pássaros não ficam apenas sentados com a boca aberta, esperando que Deus os encha.

ii. “Esse argumento pressupõe uma cosmologia bíblica sem a qual a fé não faz sentido. Deus é tão soberano sobre o universo que até mesmo a alimentação de uma carriça é de sua competência.” (Carson)

b. Não têm vocês muito mais valor do que elas? A preocupação que muitas pessoas têm com as coisas materiais da vida está enraizada em uma baixa compreensão de seu valor perante Deus. Elas não compreendem o quanto Ele as ama e se preocupa com elas.

c. Quem de vocês, por mais que se preocupe, pode acrescentar uma hora que seja à sua vida? A preocupação não leva a nada; não podemos acrescentar nada à nossa vida por nos preocuparmos. Pode haver pecados maiores do que a preocupação, mas não há nenhum mais autodestrutivo e inútil.

i. Pode acrescentar: O grego antigo se refere a acrescentar à vida, em vez de acrescentar à altura (conforme outra tradução da bíblia); mas o pensamento é o mesmo. Na verdade, em vez de acrescentar algo à nossa vida, podemos nos prejudicar por meio da preocupação. O estresse é um dos principais fatores que contribuem para doenças e problemas de saúde.

d. Se Deus veste assim a erva do campo: Deus cuida até da erva do campo, portanto, certamente cuidará de você. Estamos confiantes no poder e no cuidado de um Pai celestial amoroso.

i. Homens de pequena fé: “A ‘pequena fé’ não é uma falta pequena, pois faz grande injustiça ao Senhor e entristece a mente inquieta. É vergonhoso pensar que o Senhor, que veste os lírios, deixará seus próprios filhos nus. Ó pequena fé, aprenda melhores maneiras!” (Spurgeon)

3. (31-32) Você tem um Pai celestial que conhece suas necessidades.

“Portanto, não se preocupem, dizendo: ‘Que vamos comer?’ ou ‘Que vamos beber?’ ou ‘Que vamos vestir?’ Pois os pagãos é que correm atrás dessas coisas; mas o Pai celestial sabe que vocês precisam delas.”

a. Portanto, não se preocupem: Somos convidados a conhecer a liberdade da preocupação e da ansiedade que advêm da preocupação indevida com coisas materiais. Podemos refletir o mesmo tipo de coração que Matthew Henry demonstrou quando disse o seguinte depois de ser roubado:

Senhor, eu lhe agradeço:
Pelo fato de eu nunca ter sido roubado antes.
Que, embora tenham levado meu dinheiro, pouparam minha vida.
Que, embora tenham levado tudo, não foi muito.
Que fui eu que fui roubado, não eu que roubei.

b. Pois os pagãos é que correm atrás dessas coisas: Jesus comparou a vida daqueles que não conhecem a Deus e estão separados Dele com a daqueles que conhecem a Deus e recebem Seu cuidado amoroso. Aqueles que conhecem a Deus não devem correm atrás de outras coisas.

4. (33) Resumo: Coloque o reino de Deus em primeiro lugar – Ele cuidará dessas coisas!

“Busquem, pois, em primeiro lugar o Reino de Deus e a sua justiça, e todas essas coisas lhes serão acrescentadas.”

a. Busquem, pois, em primeiro lugar o Reino de Deus: Essa deve ser a regra de nossa vida ao ordenar nossas prioridades. No entanto, é errado pensar que essa é apenas mais uma prioridade a ser incluída em nossa lista de prioridades – e colocada no topo. Em vez disso, em tudo o que fazemos, busquemos, pois, em primeiro lugar o Reino de Deus.

i. Por exemplo, raramente temos de escolher entre honrar a Deus e amar nossas esposas ou ser bons trabalhadores. Honramos a Deus e buscamos, pois, em primeiro lugar o Reino de Deus sendo bons maridos e bons trabalhadores.

ii. Também devemos nos lembrar dessa declaração em seu contexto imediato. Jesus nos lembra que nosso bem-estar físico não é um objeto digno ao qual devotar nossa vida. Se você acha digno que seu deus seja Dinheiro, então sua vida está amaldiçoada pela preocupação e você vive a vida como um animal, preocupado principalmente com as necessidades físicas.

iii. Jesus não lhes disse apenas para pararem de se preocupar; Ele lhes disse para substituírem a preocupação pela preocupação com o reino de Deus. Um hábito ou uma paixão só pode ser abandonado por um hábito ou uma paixão maior.

iv. “O que esse versículo exige é, portanto, um compromisso de encontrar e fazer a vontade de Deus, de se aliar totalmente ao Seu propósito. E esse compromisso deve vir em primeiro lugar.” (France)

b. E todas essas coisas lhes serão acrescentadas: Se você colocar o reino de Deus em primeiro lugar e não achar que seu bem-estar físico é um objeto digno para viver sua vida, então poderá desfrutar de todas essas coisas. Ele promete um tesouro celestial, descanso na provisão divina e o cumprimento do propósito mais elevado de Deus para o homem – comunhão com Ele e fazer parte de Seu reino.

i. Essa escolha – buscar, pois, em primeiro lugar o Reino de Deus – é a escolha fundamental que todos fazem quando se arrependem e se convertem. No entanto, todos os dias depois disso, nossa vida cristã reforçará essa decisão ou a negará.

5. (34) Uma conclusão com bom senso.

“Portanto, não se preocupem com o amanhã, pois o amanhã trará as suas próprias preocupações. Basta a cada dia o seu próprio mal.”

a. Não se preocupem com o amanhã: Se você precisa se preocupar, preocupe-se apenas com as coisas de hoje. A maior parte de nossa preocupação é com coisas sobre as quais não temos absolutamente nenhum controle e, portanto, é tola e prejudicial.

b. Basta a cada dia o seu próprio mal: Jesus nos lembra da importância de viver para o dia de hoje. Não é errado lembrar-se do passado ou planejar o futuro; até certo ponto, ambos são bons. No entanto, é fácil ficar muito concentrado no passado ou no futuro e deixar que cada dia e seu próprio mal seja ignorado. Deus quer que nos lembremos do passado, planejemos o futuro, mas vivamos no presente.

© 2023 The Enduring Word Bible Commentary by David Guzik – ewm@enduringword.com

Categories: Matthew

© Copyright 2018 - Enduring Word       |      Site Hosted & Maintained by Local View Marketing    |    Privacy Policy